Interpretar o património implica transformar dados históricos fundamentados e verificados em histórias e experiências memoráveis.
O Curso de Guia de Interpretação do Património Cultural visa formar profissionais qualificados para comunicar, interpretar e valorizar o património cultural nas suas diversas dimensões — histórica, artística, natural, simbólica e comunitária.
Dirige-se a todos aqueles que atuam ou pretendem desenvolver uma carreira nas áreas do turismo cultural, da mediação patrimonial ou da gestão de experiências culturais.
Embora com enfoque na função de guia de turismo cultural e patrimonial e na conceção, planeamento e realização de visitas guiadas, o curso de guia de interpretação explora conteúdos relacionados com: a atividade turística no seu todo, a proteção do património cultural, a interpretação do património, ética e responsabilidade profissional, planeamento e gestão de visitas, comunicação intercultural e acessibilidade, storytelling, gestão de grupos, turismo criativo e sustentabilidade cultural.
Curso de Guia de Interpretação do Património Cultural
O que vai aprender neste Curso de Guia de Interpretação do Património Cultural
Num tempo em que a informação está disponível para todos de forma fácil, o papel do guia de turismo cultural torna-se mais importante, mas também mais personalizado.
Para o seu público já não é apenas um transmissor de informação credível, torna-se ele próprio ator assumindo o papel principal na relação entre o visitante e o património. Daí que a sua própria personalidade conta e quando escolhe as técnicas de comunicação adequadas ao seu público o sucesso é garantido.
No final do curso de guia de interpretação do património cultural será capaz de:
Compreender os conceitos fundamentais de património cultural e turismo cultural, reconhecendo a sua importância social, económica e identitária.
Planear e conduzir visitas guiadas, em contextos de património material, imaterial e natural.
Aplicar técnicas de interpretação e mediação cultural, transformando informação técnica em narrativas acessíveis e envolventes.
Comunicar eficazmente com diferentes públicos promovendo a inclusão e a acessibilidade.
Utilizar estratégias e ferramentas de comunicação para enriquecer a experiência do visitante.
Gerir grupos de visitantes com profissionalismo, garantindo segurança, bem-estar e interação positiva.
Integrar princípios de sustentabilidade na interpretação e promoção do património.
Objetivos do curso de guia de interpretação do património
Este curso de guia de interpretação do Património Cultural visa:
Como funciona
Programa – Curso de Guia de Interpretação do Património Cultural
1 – Património Cultural
1.1. Conceitos e tipologias
1.2. Enquadramento, classificação e proteção
1.2.1.Enquadramento e histórico do conceito
1.2.2. Inventários e bases de dados
1.2.3. Tipos e níveis de classificação e proteção
1.3. Sítios Património Mundial em Portugal
1.4. Património e identidade
2 – Turismo e Turismo Cultural
2.1. Definição de turismo e tipologias
2.1.1. Definições
2.1.2. Elementos constitutivos do turismo
2.1.3. Dimensões e tipologias do Turismo
2.2. Organismos e códigos de ética
2.3. Turismo Cultural
2.3.1. Princípios e Motivações do Turismo Cultural
2.3.2. Turismo Cultural em Portugal
2.4. Turismo e Património
2.4.1. Estratégias de interação
2.4.2. Educação Patrimonial
2.5. Turismo – desafios atuais
3 – A Interpretação do Património
3.1. Origem, Conceitos e princípios
3.1.1. Origem do Conceito
3.1.2. Estratégias da Interpretação do Património
3.1.3. Princípios da Interpretação do Património
3.2. O papel do Guia de Interpretação do Património
3.2.1. Mediação e Interpretação do Património
3.2.2. Funções e competências do Guia de Interpretação do Património
4 – As técnicas de interpretação do património
4.1. A interpretação assistida e não assistida
4.2. A interpretação não assistida
4.2.1. Exposições
4.2.2. Meios impressos
4.2.3. Sinais, letreiros e placas interpretativas
4.2.4. Multimédia e meios digitais
4.3. A interpretação assistida
4.3.1. Eventos
4.3.2. Visitas guiadas
4.3.3. Vantagens e desvantagens
4.4. Técnicas de comunicação – a teoria de Sam Ham (TORE)
4.5. Ética e responsabilidade do guia de interpretação do Património
5 – Planeamento e Condução de Visitas Guiadas
5.1. Preparação e Planeamento de Visitas Guiadas
5.2. Gestão de tempo e recursos.
5.3. Acessibilidade e inclusão.
5.4. Segurança e normas de conduta
5.5. Relação com agências de turismo, museus e entidades culturais
6 – Técnicas de Comunicação e Expressão Oral
6.1. Gestão do grupo e interação com os visitantes.
6.2. Comunicação intercultural e multilingue.
6.2.1. Comunicação multicultural
6.2.2. Gestão de diferentes públicos (idade, nacionalidade, perfil cultural)
6.3. Resolução de conflitos e gestão de imprevistos.
6.3.1. Principais tipos de conflitos e como gerir
6.3.2. Principais tipos de imprevistos e como gerir
6.4. Storytelling, metáforas, curiosidades e analogias
6.5. Interpretação experiencial e criativa
Coordenação
